Guide anglais-français de la traduction

Objet et originalité du Guide Le Guide facilite considérablement la traduction d'anglais en français. Axé exclusivement sur la traduction, il prend le relais des dictionnaires traditionnels. Il répertorie méthodiquement les diverses significations d'une sélection de mots et expressions difficiles à traduire et présente une gamme très riche d'équivalents. Il permet ainsi de résoudre la plupart des problèmes de traduction. Il privilégie les pièges du vocabulaire anglais. De nombreux exemples traduits illustrent les différents sens et l'utilisation des équivalents proposés. En outre, le Guide a recours à la méthode moderne et intuitive des « cooccurrents » (mots qui accompagnent souvent le mot dont la traduction est recherchée) ; l'aide à la traduction est donc contextuelle (voir échantillon, qui représente une page et demie du livre). Le Guide traite des mots et expressions utilisés dans les textes qui sont le lot quotidien des traducteurs professionnels. Dans cet esprit, il porte non seulement sur la langue générale (qui est son point fort), mais aussi sur les termes employés dans des disciplines telles que l'économie, la finance, le droit, la politique, l'enseignement, les médias, l'informatique, etc. Grâce à des choix judicieux, l'ouvrage est très complet à cet égard. Le Guide repose sur plus de 30 ans d'expérience de la traduction. Les équivalents proposés ont donc été mis à l'épreuve d'une longue pratique professionnelle. L'auteur du Guide a une solide expérience de la traduction, acquise au service de la Commission européenne, de l'Organisation mondiale de la santé et de l'Organisation des Nations Unies. Références de l'ouvrage Guide anglais-français de la traduction René Meertens Editions du 9 août ISBN : 979-10-97-157-04-3 810 pages Prix : 39 euros (version papier) ou 9,99 euros (version Kindle) Il existe deux versions : la version papier, disponible notamment chez Dicoland http://www.dicoland.com/fr/guide-anglais-francais-de-la-traduction-2017-7170 et à la FNAC, et la version numérique (Kindle). https://www.amazon.fr/Guide-anglais-français-traduction-René-Meertens-ebook/dp/B0714PQMCL/ref=sr_1_1?__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&dchild=1&keywords=meertens&qid=1589189582&s=digital-text&sr=1-1 En savoir plus sur la version Kindle [renvoi à la page 2]